Výsledky hlasovania do Predsedníctva SCHS
Ing. Roman Fišera, PhD.: 66 hlasov Doc. RNDr. Michal Galamboš, PhD.: 54 hlasov RNDr. Róbert Góra, PhD.: 42 hlasov RNDr. Monika Jerigová, PhD.: 77 hlasov Mgr. Stanislav Kedžuch,…
Ing. Roman Fišera, PhD.: 66 hlasov Doc. RNDr. Michal Galamboš, PhD.: 54 hlasov RNDr. Róbert Góra, PhD.: 42 hlasov RNDr. Monika Jerigová, PhD.: 77 hlasov Mgr. Stanislav Kedžuch,…
Zasadnutie SNK IUPAC v roku 2016 15. júna (streda) 2016 o 10,00 hod. v zasadačke Chemického ústavu SAV, miestnosť č. 107 v budove CHÚ SAV v Bratislave na Patrónke…
IUPAC, Divízia VIII (Chemical Nomenclature and Structure Representation) zverejnila v sérii Red Book Essentials 2015 Technickú správu a doporučenie IUPAC „Brief Guide to the Nomenclature of Inorganic Chemistry (PAC-REP-14-07-18)“ [* IUPAC, Pure…
Srdečne Vás pozývame na podujatie Utorok s chémiou. Téma popoludňajšej prednášky: Symbióza chémie a umenia Hosť: doc. Ing. Milena Reháková, PhD. Fakulta chemickej a potravinárskej technológie STU doc.…
Ústav analytickej chémie FCHPT STU v Bratislave v spolupráci s odbornými skupinami analytickej chémie Slovenskej chemickej spoločnosti a České společnosti chemické a s EURACHEM-Slovakia usporiadajú XIV. medzinárodnú konferenciu v termíne…
Jarný cyklus Chemickych horizontov 2016 končí prednáškou:
Ing. Zuzana Ciesarová, PhD.
Treba sa báť akrylamidu v potravinách?
v stredu 13. apríla 2016, o 14:00 h.
v prednáškovej miestnosti CH16, v novej budove FChPT STU Bratislava
Ak sa zaujímate o to čo jete nielen v čase obeda, čítajte ďalej …
Jarný cyklus Chemickych horizontov 2016 zahajujeme prednáškou:
Dr.h.c. prof. Ing. Stanislav Miertuš, DrSc.
Integrované prístupy k designu potenciálnych liečiv a vybrané aplikácie.
v stredu 10. februára 2016, o 14:30 h.
v prednáškovej miestnosti CH12, v novej budove FChPT STU Bratislava
Jarný cyklus Chemickych horizontov 2016 pokračuje prednáškou:
RNDr. Katarína Bíliková, PhD.
Včelie produkty ako zdroj alternatívnych liečiv.
v stredu 16. marca 2016, o 14:00 h.
v prednáškovej miestnosti CH16, v novej budove FChPT STU Bratislava
Byro IUPACu menovalo prof. Ing. Jána Labudu, DrSc. za prezidenta Divízie V - Analytická chémia na obdobie rokov 2016-2017. Prof. Labudovi gratulujeme a želáme mu príjemné funkčné obdobie a veľa…
IUPAC ohlasuje a potvrdzuje objav štyroch nových chemických prvkov;
Siedma perióda periodickej tabuľky je kompletná!
Aktuálne: Názvy a značky štyroch nových chemických prvkov nadobudnú platnosť po schválení najvyšším orgánom IUPAC tak, ako ich navrhli objavitelia. Preklady do národných jazykov môžu zohladniť slovotvorné jazykové špecifiká a práve tieto v súčasnosti konzultujeme s kolegami v Jazykovednom ústave Ľ. Štúra.
Nové chemické prvky sú pomenované;
v slovenčine: nihónium, moskóvium, tenés a oganesón.
(tlačová správa, 5. decembra 2016)
Názvy štyroch najnovších prvkov schválila Medzinárodná únia pre čistú a aplikovanú chémiu (IUPAC) v pondelok, 28. novembra 2016. Nové prvky pribudnú aj v skupine halogénov a skupine vzácnych plynov. Po dlhej dobe tak dva z názvov nemajú príponou -ium. Na Slovensku k novým názvom prebehla diskusia pod vedením Slovenského národného komitétu IUPAC a Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV a prijali sa usmernenia pre používanie správnych názvov nových prvkov v slovenčine:
· Prvok 113 bol pomenovaný nihónium, značka Nh. Slovenský názov vychádza z anglického Nihonium, na počesť Japonska.
· Prvok 115 bol pomenovaný moskóvium, značka Mc. Slovenský názov vychádza z anglického Moscovium, na počesť moskovskej oblasti. V slovenčine sa píše s písmenom k, podľa skutočnej výslovnosti.
· Prvok 117 bol pomenovaný tenés, značka Ts. Slovenský názov vychádza z anglického Tennessine, na počesť štátu Tennessee. Anglická prípona -ine sa odstraňuje tak, ako v názve predchádzajúceho halogénu, ktorý je v angličtine Astatine, v slovenčine astát. Dvojité písmená sa v slovenčine zjednodušujú tak, ako v názve prvku podľa mesta Ytterby, v slovenčine yterbium.
· Prvok 118 bol pomenovaný oganesón, značka Og. Slovenský názov vychádza z anglického Oganesson, na počesť Jurija Colakoviča Oganesjana. Rešpektuje sa pôvodný pravopis mena. Jeho prepis z azbuky v tvare Oganessian vychádza zo zvykov výslovnosti v angličtine, u nás neprepisujeme jednoduché písmená azbuky ako dvojité. V slovenčine je v priezvisku Oganesjan aj v odvodenom názve prvku len jedno písmeno s.
Viac info: